comparativelawconference.eu
Translation service / Service de traduction / Servizio di traduzione / Servicio de traducción
For the registration a scientific paper at the conference we will give you the opportunity to use the translation service / Pour l'enregistrement de la communication scientifique à la conférence vous pouvez utiliser le service de traduction / Per la registrazione di un articolo scientifico alla conferenza vi daremo la possibilità di utilizzare il servizio di traduzione / Con el fin de introducir un artículo científico en la conferencia, puede utilizar el servicio de traducción
We offer: / Nous vous proposons: / Vi offriamo: / Ofrecemos:
- Translation of scientific article in English, at academic standards / Traduction de l'article scientifique en anglais, à standards académiques / Traduzione di un articolo scientifico in inglese, a standard accademici / Traducción de artículos científicos en Inglés, en los Estándares Académicos
or/ou/o
- Review the English translation to correspond of the academic standards / Revoir la traduction en anglais, pour correspondre des normes académiques / Rivedere la traduzione in inglese per soddisfare gli standard accademici / Revisar la traducción en Inglés, para corresponder de los Estándares Académicos.
To obtain a price quote and information about the conditions of translation, please send your article at the email address: / Pour obtenir une demande de prix et des informations sur les conditions de traduction, s'il vous plaît envoyez votre article à l'adresse e-mail: / Per ottenere un prezzo di offerta, e le informazioni sulle condizioni di traduzione, si prega di inviare il vostro articolo all'indirizzo e-mail: / Para obtener una cotización de precios, y la información sobre las condiciones de la traducción, favor de enviar su artículo por correo electrónico:
catalin.sararu@comparativelawconference.eu